.
.
.
.
Tahsil zamanaşımı ve Zamanaşımını durduran haller
.
.
.
.
.
.
Amme alacağı, vadesinin rastladığı takvim yılını takip eden takvim yılı başından itibaren 5 yıl içinde tahsil edilmezse zamanaşımına uğrar. Para cezalarına ait hususi kanunlardaki zamanaşımı hükümleri mahfuzdur.
Zamanaşımından sonra mükellefin rızaen yapacağı ödemeler kabul olunur
Zamanaşımından sonra mükellefin rızaen yapacağı ödemeler kabul olunur
.
Aşağıdaki hallerde zamanaşımı kesilir:
1. Ödeme,
2. Haciz tatbiki,
3. Cebren tahsil ve takip muameleleri sonucunda yapılan her çeşit tahsilat,
4. Ödeme emri tebliği,
5. Mal bildirimi, mal edinme ve mal artmalarının bildirilmesi,
6. Yukarıdaki 5 sırada gösterilen muamelelerden herhangi birinin kefile veya yabancı şahıs ve kurumlar mümessillerine tatbiki veya bunlar tarafından yapılması,
7. İhtilaflı amme alacaklarında kaza mercilerince bozma kararı verilmesi,
8. Amme alacağının teminata bağlanması,
9. Kaza mercilerince icranın tehirine karar verilmesi,
10. İki amme idaresi arasında mevcut bir borç için alacaklı amme idaresi tarafından borçlu amme idaresine borcun ödenmesi için yazı ile müracaat edilmesi.
11.Amme alacağının özel kanunlara göre ödenmek üzere müracaatta bulunulması ve/veya ödeme planına bağlanması.Kesilmenin rastladığı takvim yılını takip eden takvim yılı başından itibaren zamanaşımı yeniden işlemeye başlar. Zamanaşımının bir bozma karariyle kesilmesi halinde zamanaşımı başlangıcı yeni vade gününün rastladığı; amme alacağının teminata bağlanması veya icranın kaza mercilerince durdurulması hallerinde zamanaşımı başlangıcı teminatın kalktığı ve durma süresinin sona erdiği tarihin rastladığı; takvim yılını takip eden takvim yılının ilk günüdür.Borçlunun yabancı memlekette bulunması, hileli iflas etmesi veya terekesinin tasfiyesi dolayısiyle hakkında takibat yapılmasına imkan yoksa bu hallerin devamı müddetince zamanaşımı işlemez.
.
Zamanaşımı, işlememesi sebeplerinin kalktığı günün bitmesinden itibaren başlar veya durmasından evvel başlamış olan cereyanına devam eder
.
Statute of limitation in collection and cases that suspend the statute of limitation
2. Haciz tatbiki,
3. Cebren tahsil ve takip muameleleri sonucunda yapılan her çeşit tahsilat,
4. Ödeme emri tebliği,
5. Mal bildirimi, mal edinme ve mal artmalarının bildirilmesi,
6. Yukarıdaki 5 sırada gösterilen muamelelerden herhangi birinin kefile veya yabancı şahıs ve kurumlar mümessillerine tatbiki veya bunlar tarafından yapılması,
7. İhtilaflı amme alacaklarında kaza mercilerince bozma kararı verilmesi,
8. Amme alacağının teminata bağlanması,
9. Kaza mercilerince icranın tehirine karar verilmesi,
10. İki amme idaresi arasında mevcut bir borç için alacaklı amme idaresi tarafından borçlu amme idaresine borcun ödenmesi için yazı ile müracaat edilmesi.
11.Amme alacağının özel kanunlara göre ödenmek üzere müracaatta bulunulması ve/veya ödeme planına bağlanması.Kesilmenin rastladığı takvim yılını takip eden takvim yılı başından itibaren zamanaşımı yeniden işlemeye başlar. Zamanaşımının bir bozma karariyle kesilmesi halinde zamanaşımı başlangıcı yeni vade gününün rastladığı; amme alacağının teminata bağlanması veya icranın kaza mercilerince durdurulması hallerinde zamanaşımı başlangıcı teminatın kalktığı ve durma süresinin sona erdiği tarihin rastladığı; takvim yılını takip eden takvim yılının ilk günüdür.Borçlunun yabancı memlekette bulunması, hileli iflas etmesi veya terekesinin tasfiyesi dolayısiyle hakkında takibat yapılmasına imkan yoksa bu hallerin devamı müddetince zamanaşımı işlemez.
.
Zamanaşımı, işlememesi sebeplerinin kalktığı günün bitmesinden itibaren başlar veya durmasından evvel başlamış olan cereyanına devam eder
.
Statute of limitation in collection and cases that suspend the statute of limitation
A public receivable becomes subject to statute of limitation, if it is not collected for a period of 5 years as of the beginning of the calendar year that follows the due date of that receivable. The provisions set forth in private laws shall remain reserved.After the statute of limitation, the payments to be extended by the taxpayer upon his own will, are acceptable.The statute of limitation is suspended in the following circumstances:
- Payment of the tax,
- Execution of sequestration,
- Collection by force and all types of collections that are applied as the result of follow-up procedures,
- Notification of a payment order,
- Declaration of property, acquisition of property and declaration of surplus property,
- The application of any one of the transactions declared in 5 above by a guarantor, or by representatives of foreign persons or corporations, or the performance of these transactions by the foreign real persons or entities themselves,
- In public receivables under litigation, the passing of a resolution of reversal by the authorities in the relevant jurisdiction,
- Furnishing of a guarantee for the public receivable,
- Passing of a resolution by the authorities in the relevant jurisdiction concerning the deferment of the execution,
- In the case of an existing liability among two public administrations, the notification of the debtor administration by the creditor administration regarding the payment of the liability,
- Filing of an application regarding the payment of the public receivable in accordance with the private laws, and/or the scheduling of a payment plan.
The statute of limitation resumes as of the beginning of the calendar year that follows the calendar year on which the suspension took place. In cases when the statute of limitation is suspended pursuant to a reversal resolution, the resuming of the statute of limitation is the first day of the calendar year to which the new due date corresponds; and in cases when the public receivable is covered by a guarantee, or when the authorities in the concerned jurisdiction are notified on the execution, the statute of limitation resumes on the first date of the calendar year that follows the calendar year on which the guarantee is terminated or the suspension period is expired.In cases when the debtor is currently abroad, or has declared fraudulent bankruptcy, or in cases when his estate assets are liquidated in a manner that renders the initiating of any legal action impossible, statute of limitation shall be suspended until such compelling circumstances are resolved.Statute of limitation begins as of the closing of the day on which the circumstances that suspend the statute of limitation have ended; and continues as long as the situation that calls for statute of limitation are valid.
HASAN YALÇIN
YMM
KAYNAK : http://www.muhasebevergi.com/content.aspx?id=352