.
Basit usulde ticari kazanç, bir hesap dönemi içinde elde edilen hasılat ile giderler ve satılan malların alış bedelleri arasındaki müspet farktır. Bu fark yapılan faaliyetle ilgili olarak Vergi Usul Kanunu hükümlerine göre alınması ve verilmesi mecburi olan alış ve giderler ile hasılatlara ilişkin belgelerde yazılı tutarlara göre hesaplanır. Bu suretle tespit ve beyan olunan kazanç vergi tarhına esas alınır. Bu usulde vergilendirilenler, kazancın tespiti ve Vergi Usul Kanunu'nun defter tutma hükümleri hariç, bildirme, vesikalar, muhafaza, ibraz, diğer ödevler ve ceza hükümleri ile bu Kanun ve diğer kanunlarda yer alan ikinci sınıf tüccarlar hakkındaki hükümlere tabidirler.
.
Basit usulde vergilendirilen mükellefler, faaliyetlerine ilişkin mal alış ve giderleri ile hasılatlarını gösteren belgeleri ayrı ayrı dosyalarda saklamak zorundadırlar. Bu belgelerin kayıtları, mükelleflerin bağlı bulundukları meslek odalarının oluşturdukları bürolarda tutulur. Bu bürolarda 13.6.1989 tarihli ve 3568 sayılı Kanun'a göre yetki almış yeterli sayıda meslek mensubunun çalıştırılması zorunludur. Bu büroların kayıt, tasdik ve vergi dairesine karşı yükümlülükleri ile diğer usuller Maliye Bakanlığı'nca belirlenir.
Basit usulde vergilendirilen mükellefler, faaliyetlerine ilişkin mal alış ve giderleri ile hasılatlarını gösteren belgeleri ayrı ayrı dosyalarda saklamak zorundadırlar. Bu belgelerin kayıtları, mükelleflerin bağlı bulundukları meslek odalarının oluşturdukları bürolarda tutulur. Bu bürolarda 13.6.1989 tarihli ve 3568 sayılı Kanun'a göre yetki almış yeterli sayıda meslek mensubunun çalıştırılması zorunludur. Bu büroların kayıt, tasdik ve vergi dairesine karşı yükümlülükleri ile diğer usuller Maliye Bakanlığı'nca belirlenir.
.
Basit usule tabi ticaret erbabından, sahte veya muhteviyatı itibariyle yanıltıcı belge düzenlediği veya kullandığı tespit edilenler, bu hususun kendilerine tebliğ edildiği tarihi takip eden aybaşından itibaren ikinci sınıf tüccarlara ilişkin hükümlere tabi olurlar.
Basit usule tabi ticaret erbabından, sahte veya muhteviyatı itibariyle yanıltıcı belge düzenlediği veya kullandığı tespit edilenler, bu hususun kendilerine tebliğ edildiği tarihi takip eden aybaşından itibaren ikinci sınıf tüccarlara ilişkin hükümlere tabi olurlar.
.
Aynı işte ortak olarak çalışanlar hakkında 47' nci maddede yazılı yıllık kira bedeli ve 48' inci maddede yazılı iş hacmi ölçüleri toplu olarak, diğer şartlar ortakların her biri için ayrı ayrı aranır. Ortaklarından birisi gerçek usule göre gelir vergisine tabi bulunan ortaklıklarda, diğer ortakların ticari kazancı da gerçek usulde tespit olunur. Adi ortaklık halinde çalışanlardan aynı zamanda diğer şahsi bir işle de iştigal edenlerin gerçek veya basit usulden hangisine göre vergilendirileceği, 47 nci maddenin 2 numaralı bendi ile 48 inci maddede yer alan ölçülerden şahsi işine ait olanlara, ortaklıklardan hissesine düşen miktarların eklenmesi suretiyle tespit olunur. Şahsi işin mevcut olmaması halinde, muhtelif ortaklıklardaki hisselerin toplanması ile yetinilir.
Aynı işte ortak olarak çalışanlar hakkında 47' nci maddede yazılı yıllık kira bedeli ve 48' inci maddede yazılı iş hacmi ölçüleri toplu olarak, diğer şartlar ortakların her biri için ayrı ayrı aranır. Ortaklarından birisi gerçek usule göre gelir vergisine tabi bulunan ortaklıklarda, diğer ortakların ticari kazancı da gerçek usulde tespit olunur. Adi ortaklık halinde çalışanlardan aynı zamanda diğer şahsi bir işle de iştigal edenlerin gerçek veya basit usulden hangisine göre vergilendirileceği, 47 nci maddenin 2 numaralı bendi ile 48 inci maddede yer alan ölçülerden şahsi işine ait olanlara, ortaklıklardan hissesine düşen miktarların eklenmesi suretiyle tespit olunur. Şahsi işin mevcut olmaması halinde, muhtelif ortaklıklardaki hisselerin toplanması ile yetinilir.
.
Basit usule tabi olmanın şartlarından herhangi birini takvim yılı içinde kaybedenler, ertesi takvim yılı başından itibaren gerçek usulde vergilendirilirler. Basit usulün şartlarına haiz olanlardan, bu usulden yararlanmak istemediklerini yazı ile bildirenler, bu talepleri doğrultusunda takip eden ay başından veya izleyen takvim yılı başından, yeni işe başlayanlar ise işe başlama tarihinden itibaren gerçek usulde vergilendirilirler. Herhangi bir şekilde gerçek usulde vergilendirilecek olanlar ve gerçek usulde vergilendirilen mükellefler, bir daha hiç bir şekilde basit usule dönemezler. Bu kişilerin aynı türden iş yapan eş ve çocukları da bu faaliyetleri nedeniyle basit usulden yararlanamazlar.The determination of the gains acquired on simple earnings basis
Basit usule tabi olmanın şartlarından herhangi birini takvim yılı içinde kaybedenler, ertesi takvim yılı başından itibaren gerçek usulde vergilendirilirler. Basit usulün şartlarına haiz olanlardan, bu usulden yararlanmak istemediklerini yazı ile bildirenler, bu talepleri doğrultusunda takip eden ay başından veya izleyen takvim yılı başından, yeni işe başlayanlar ise işe başlama tarihinden itibaren gerçek usulde vergilendirilirler. Herhangi bir şekilde gerçek usulde vergilendirilecek olanlar ve gerçek usulde vergilendirilen mükellefler, bir daha hiç bir şekilde basit usule dönemezler. Bu kişilerin aynı türden iş yapan eş ve çocukları da bu faaliyetleri nedeniyle basit usulden yararlanamazlar.The determination of the gains acquired on simple earnings basis
Commercial earnings acquired on simple earnings basis, represents the positive difference between the revenues generated and the expenses incurred and the acquisition costs of the goods sold within one account period. This total is calculated by taking as basis the totals that are disclosed in the documents relating to the purchases and expenses and revenues that are required to be issued and received pursuant to the provisions of the Tax Procedures Code. The gain that is determined and declared in this manner, is taken as basis in the determination of the tax burden. The gains that are taxed in this manner, are subject to the provisions of the Tax Procedures Code concerning the determination of profits, other than those relating to the keeping of books, and to the provisions concerning notification, documentation, retention, presentation, other obligations and penalties, and the provisions provided in the said Law and other laws regulating Class II merchants.
.
The taxpayers who are taxed on simple earnings basis, are required to maintain the documents verifying their purchases and expenses relating to the merchandise that they use in connection with their operations, and their revenues in separate files. The records relating to these documents are maintained in the offices kept by the professional chambers to which the concerned taxpayers are affiliated. The employment of professional members duly authorized pursuant to Law No. 3568, dated 13.06.1989 in adequate numbers, is obligatory. The regulations concerning registration, certification and their obligations against the tax office, and other procedures are determined by the Ministry of Finance.
Of the merchants, those who are determined to have employed documents that are fraudulent and that contain misleading information as per its contents,, shall become subject to the provisions concerning Class II merchants, as of the beginning of the month subsequent to the month on which they have been notified on the issue.
The taxpayers who are taxed on simple earnings basis, are required to maintain the documents verifying their purchases and expenses relating to the merchandise that they use in connection with their operations, and their revenues in separate files. The records relating to these documents are maintained in the offices kept by the professional chambers to which the concerned taxpayers are affiliated. The employment of professional members duly authorized pursuant to Law No. 3568, dated 13.06.1989 in adequate numbers, is obligatory. The regulations concerning registration, certification and their obligations against the tax office, and other procedures are determined by the Ministry of Finance.
Of the merchants, those who are determined to have employed documents that are fraudulent and that contain misleading information as per its contents,, shall become subject to the provisions concerning Class II merchants, as of the beginning of the month subsequent to the month on which they have been notified on the issue.
.
For those merchants who work as partners in the same business, the rental fee specified in Article 47 and the measures for the volume of business specified in Article 48 are taken in the aggregate; and the other conditions apply separately for each individual partner. In partnerships where one of the partners are subject to taxation on actual earnings basis, the commercial income of the other partners are also determined on actual earnings basis. In the case ordinary partnerships, the method to be taken as basis in the taxation of those employees who are also engaged in another, personal business activity, regarding whether they will be taxed on actual earnings basis or simple earnings basis, shall be determined in accordance with the criteria that are provided in Article 47/2 and Article 48, through the adding up of the amounts befalling on the share of the partners to the portion that correspond to their own personal business. In the event that the partners do not run a personal business. The adding up of the shares in various partnerships are deemed as adequate.
Those who lose any one of the conditions for becoming subject to simple earnings basis, are taxed on actual earnings basis as of the beginning of the subsequent calendar year. Of those who fulfill the conditions for becoming subject to simple earnings basis, those wish to withdraw from becoming subject to taxation on simple earnings basis, can submit a petition regarding their desire for withdrawal, and may become subject to taxation on actual earnings basis as of the beginning of the subsequent month or of the subsequent year; and those who have newly established their business, may become taxed on actual earnings basis as of the date of beginning of their business operations. Those who have once become subject to taxation on actual earnings basis, are disallowed to switch to the simple earnings basis during the subsequent years. The souses and children of such taxpayers who perform identical business operations, are disallowed to adopt the simple earnings basis on account of these business operations
For those merchants who work as partners in the same business, the rental fee specified in Article 47 and the measures for the volume of business specified in Article 48 are taken in the aggregate; and the other conditions apply separately for each individual partner. In partnerships where one of the partners are subject to taxation on actual earnings basis, the commercial income of the other partners are also determined on actual earnings basis. In the case ordinary partnerships, the method to be taken as basis in the taxation of those employees who are also engaged in another, personal business activity, regarding whether they will be taxed on actual earnings basis or simple earnings basis, shall be determined in accordance with the criteria that are provided in Article 47/2 and Article 48, through the adding up of the amounts befalling on the share of the partners to the portion that correspond to their own personal business. In the event that the partners do not run a personal business. The adding up of the shares in various partnerships are deemed as adequate.
Those who lose any one of the conditions for becoming subject to simple earnings basis, are taxed on actual earnings basis as of the beginning of the subsequent calendar year. Of those who fulfill the conditions for becoming subject to simple earnings basis, those wish to withdraw from becoming subject to taxation on simple earnings basis, can submit a petition regarding their desire for withdrawal, and may become subject to taxation on actual earnings basis as of the beginning of the subsequent month or of the subsequent year; and those who have newly established their business, may become taxed on actual earnings basis as of the date of beginning of their business operations. Those who have once become subject to taxation on actual earnings basis, are disallowed to switch to the simple earnings basis during the subsequent years. The souses and children of such taxpayers who perform identical business operations, are disallowed to adopt the simple earnings basis on account of these business operations
YMM
HASAN YALÇIN
muhasebevergi.com/